首页

初九洛芸

时间:2025-06-02 15:12:56 作者:外国友人“花式”过端午 感受地道中国味 浏览量:74151

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章

今年黄埔区设定的目标是:地区生产总值增长不低于5%,规模以上工业增加值增长6%左右,完成固定资产投资2220亿元、增长11%,其中完成工业投资620亿元、增长11%,城乡居民收入增长与经济增长保持同步。具体将在三个方面突出发力、竞标争先。

(经济观察)中国与意大利拉紧经贸合作纽带

作为“民意窗”“宣传站”“大课堂”,代表家站更好地适应本地基层治理的实际需要。南充市高坪区人大代表张顺成今年已年过八旬,今年以来,他在高坪区清溪街道代表之家接待选民52人次,反映民众急难愁盼问题19件,均已协调办理;依托代表站家,人大代表在凉山州开展“遏制高价彩礼”等活动,推动移风易俗;阿坝州松潘、红原、若尔盖等县在艰苦环境下,注重增强代表家站的功能性、服务性、实用性,提升代表和选民对代表家站的归属感;德阳市广汉市、南充市顺庆区等地组织从事法律工作的人大代表进家入站,为选民讲解宪法、代表法、民法典等。

东海、南海海域8月16日开渔 约5.5万艘渔船出海作业

江苏农业农村厅、供销社今年投入2000多万元专项资金,加大推广有机肥等绿色高效农资。辽宁依托供销社系统,为农户提供绿色农资供应、统防统治等一站式农业社会化服务。

3个月开了15年的药,斩断以药骗保产业链

他还建议,要借助博鳌亚洲论坛平台为推动政治解决国际和地区热点问题搭建平台。此外,充分发挥南海主题分论坛的作用,加强对话交流和务实合作。(完)

全国首例涉外海事临时仲裁在沪裁决

长沙11月21日电 (记者 邓霞)11月20日晚,第一届全国青少年三大球运动会在湖南长沙开幕。开幕式以参加三大球运动会的青少年运动员为主角,以足篮排三大球为主题,打造一场独有的三大球主题嘉年华。

相关资讯
热门资讯
女王论坛